broken image

~ сад-ліс; ліс-сад ~

  • галявина
  • путівник 
    • гілля текстів
    • галерея створінь
  • про садівницю
  • пролісок

Осінь Калинця

Все мінливе, без чітких контурів чи ознак: звідкись крізь товщу падолисту ще чути літо у слухавці, але воно насправді вже вклалося в запашний гербарій.

· проза,есейник

У місті, де я живу, вулички тихіші за київські, втоплені в парки, клумби, невеличкі озера й ліски. Тут дерева все ще часто вищі за будинки, а небо добре видно з вікна — не клаптик, а ціла картина, шибою обрамлена. Восени воно стає ніби вищим через холоди й вітри, тоді ж його можна ліпше розгледіти крізь дедалі тонші віти. Сонячні осінні дні прозорі та яблучно-хрусткі, тож в один із них особливо сильно відчуваєш зміни. Я радію тому, що досі здатна їх розрізняти й свідомо проживати, це така собі невелика перемога — не дозволити щоденному болеві атрофувати емоційний м’яз. Тішуся тому, що спроможна читати поезії й долучатися до просторів, які вона витворює.

broken image

Калинцева осінь — це мітичний лімінальний простір перетворень, де “дійсність / то балансування”, а існування опиняється “на грані сну”. Вона з’являється в міжвіконні, десь на половині шляху, протікає по ньому, мов річка. Навіть прожити осінь неможливо вповні, лише чекати, уявляючи її прихід. У циклі “Приготовляння до осені” зі збірки “Коронування опудала” (1972) вона повсякчас поряд, проте в майбутті, аж поки раптом не усвідомлюєш, що її вже нема, замість того — порожнє поле в кінці оголеного й захололого саду. Ця осінь не має обличчя, замість нього — линва, на якій відбувається “щоденна зустріч … на рівні веж і хмародерів”. Все мінливе, без чітких контурів чи ознак: звідкись крізь товщу падолисту ще чути літо у слухавці, але воно насправді вже вклалося в запашний гербарій. Вдихаючи його, можна забути на мент про дощ, котрий насувається, мов жаль, що виходить із берегів. Сум — ще одна компонента цього простору, але це не меланхолія, а напружена динаміка душі, яка втішається розлукою, адже вона “наші дні / перетопить у золото”. Все з приходом осені неминуче стає золотим, а тому, попри міцний асоціативний її зв’язок із водою, важким: ліричний суб’єкт не намагається пливти цим озером, а йде на дно, “як утопленик”.

broken image

не було ще осені над цю осінь та все має край і несподівано
крізь раптово оголений сад відкрилося незнайоме порожнє
поле без жодної звичної віхи чи надії на зустріч не хотілося
до тих пір вірити що і сад має кінець і за ним починається
нова земля та щонайгірше я зрозумів що доведеться йти
цим безлюдним полем не знаючи
куди і пощо

Проте за законом ритуалу, лімінальний простір є проміжною сходинкою до якісного оновлення порядку й набуття певних ознак разом із завершенням метаморфози. Останній вірш циклу направду сакральний: на зміну загубленості в тінях, уривках фраз, блазнюванню перед “мапою роззяв” приходить впевненість унаслідок упорядкування хаосу.

не відрікайся сну свого
не відрікайся дня золотого
не відрікайся сивого болю

І кодою всього циклу стає замовляння, де надприродної, сакральної сили набуває ім’я, вимовляння якого є синонімом пізнання:

не знаю тебе
промовлю вперше

не знаю тебе
промовлю вдруге

не знаю тебе
промовлю втретє

Subscribe
Previous
Next
"Фрагмент лісу", Річард Сайкен
 Return to site
strikingly iconPowered by Strikingly
Profile picture
Cancel
Cookie Use
We use cookies to improve browsing experience, security, and data collection. By accepting, you agree to the use of cookies for advertising and analytics. You can change your cookie settings at any time. Learn More
Accept all
Settings
Decline All
Cookie Settings
Necessary Cookies
These cookies enable core functionality such as security, network management, and accessibility. These cookies can’t be switched off.
Analytics Cookies
These cookies help us better understand how visitors interact with our website and help us discover errors.
Preferences Cookies
These cookies allow the website to remember choices you've made to provide enhanced functionality and personalization.
Save